tipo: concurso abierto > organizador: Seoul Metropolitan Goverment > nombre: Seoul Yeoui-naru Ferry terminal Design Competition > año: 2017 > equipo: eha arquitectos asociados + colaboradores: A. Olivera, F. Rodríguez, R. Yanieri, M. Aparicio >
Las bases del concurso proponen el diseño de una terminal de ferry en el marco de un plan urbano.
Proponemos una nueva superficie. La terminal conecta los nodos existentes en el territorio. En cada conexión el espacio público es potenciado, recalificado. El diseño incorpora los flujos impredecibles de las personas.
______________________________________________________________________________________________________________________
type: open competition > organizer: Seoul Metropolitan Goverment > name: Seoul Yeoui-naru Ferry terminal Design Competition > year: 2017 > team: eha partners architects + collaborators: A. Olivera, F. Rodríguez, R. Yanieri, M. Aparicio >
The contest proposes the design of a ferry terminal related to an urban plan.
We propose a new surface. The terminal connects with existing nodes in the territory. In each connection the public space is potencied, recualified. This design incorporates the unpredectable fluxes of the people.
Reconocemos una red existente de recorridos. Las personas han marcado el paisaje.
La nueva terminal es una confluencia de los caminos existentes y los que vendrán. Ésta confluencia ocurre sobre el agua.
______________________________________________________________________________________________________________________
We recognize an existing net of paths. People has marked the landscape.
The new terminal is a confluence of the existing paths and new to come. This confluence occurs on the water.
El nivel superior es un espacio público, que enmarca el paisaje en múltiples situaciones. La múltiple altura en el hall conecta directamente el espacio público exterior con la terminal, permitiendo la transición interior- exterior en múltiples espacios intermedios.
______________________________________________________________________________________________________________________
On the upper level it´s a civic public space, that frames the landscape in multiple situations. The multiple height in the hall conects directly the public space in the upper level with the terminal, allowing inside-outside transitions in multiple spaces in between.
La operación de la materia y su forma es cortar una superficie de 50x200 metros, en recorridos de 5 metros de ancho. Luego elevar, cruzar y conectar. El ancho forma un módulo estructural y constructivo con altura variable.
Los recorridos crean la terminal sobre el agua.
______________________________________________________________________________________________________________________
The operation of mater and form is to cut a surface of 50x200 meters, in paths of 5 meters wide. Then elevate, cross and conect. This path wide also forms a structural and constructive module with variable height.
The paths creates the terminal on the water.
Los recorridos crean nuevas actividades en la tierra.
Diferentes alturas, vistas, velocidades peatonales, juegos, accesibilidad, skating, bicicletas, deportes, descanso, sombras de verano, el espacio público es potenciado.
____________________________________________________________________________________________________________
The paths creates new activities on the land.
Diferent heights, views, speeds of walking, plays, elder and disabled people accessibility, skating, ride bicycles, sports, rest, summer shadows, the public space is potencied.
